DS200ADGIH1AAA? 設(shè)計(jì)用于安裝在變頻器的機(jī)柜中

GE輔助接口板DS200ADGIH1AAA具有一個(gè)40針連接器、60跳線和一個(gè)6針連接器。GE輔助接口板DS200ADGIH1AAA也裝有多個(gè)測(cè)試點(diǎn)。這塊木板有8英寸寬。DS200ADGIH1AAA長(zhǎng)6英寸,設(shè)計(jì)用于安裝在變頻器的機(jī)柜中。它有四個(gè)螺釘,它們與板架上的一個(gè)位置對(duì)齊,以便用螺釘安裝。
測(cè)試點(diǎn)提供了一種測(cè)試電路板上電路的方法。但是,只有合格的維修人員才能測(cè)試主板。服務(wù)人員必須擁有為該任務(wù)而校準(zhǔn)和設(shè)計(jì)的測(cè)試設(shè)備??刂蒲b置必須正確設(shè)置,探頭必須設(shè)計(jì)為與測(cè)試儀一起使用。將電路板放在平坦的表面上,并在電路板下放置一個(gè)保護(hù)袋。

描述

DS200ADGIH1AAA? 設(shè)計(jì)用于安裝在變頻器的機(jī)柜中

GE輔助接口板DS200ADGIH1AAA具有一個(gè)40針連接器、60跳線和一個(gè)6針連接器。GE輔助接口板DS200ADGIH1AAA也裝有多個(gè)測(cè)試點(diǎn)。這塊木板有8英寸寬。DS200ADGIH1AAA長(zhǎng)6英寸,設(shè)計(jì)用于安裝在變頻器的機(jī)柜中。它有四個(gè)螺釘,它們與板架上的一個(gè)位置對(duì)齊,以便用螺釘安裝。
測(cè)試點(diǎn)提供了一種測(cè)試電路板上電路的方法。但是,只有合格的維修人員才能測(cè)試主板。服務(wù)人員必須擁有為該任務(wù)而校準(zhǔn)和設(shè)計(jì)的測(cè)試設(shè)備??刂蒲b置必須正確設(shè)置,探頭必須設(shè)計(jì)為與測(cè)試儀一起使用。將電路板放在平坦的表面上,并在電路板下放置一個(gè)保護(hù)袋。
此外,由于靜電風(fēng)險(xiǎn),維修人員必須始終佩戴腕帶。正確安裝腕帶后,腕帶的一端系在您的手腕上,另一端夾在工作臺(tái)或書(shū)桌的金屬腿上。它也可以連接到其他金屬結(jié)構(gòu)上。靜電被吸引到金屬地面,并離開(kāi)電路板或您的身體。
減少靜電積累的另一個(gè)適當(dāng)?shù)牟襟E是,在將電路板握在手中時(shí),避免四處移動(dòng)。行走的摩擦導(dǎo)致靜電積聚。在涼爽干燥的天氣條件下尤其如此。如果沒(méi)有腕帶,您也可以將裝有沖浪板的靜電包接觸到金屬結(jié)構(gòu),如椅子或金屬桌腿。

DS200ADGIH1AAA? 設(shè)計(jì)用于安裝在變頻器的機(jī)柜中

The GE auxiliary interface board DS200ADGIH1AAA has a 40-pin connector, 60-pin jumper, and a 6-pin connector. The GE auxiliary interface board DS200ADGIH1AAA is also equipped with multiple test points. The board is eight inches wide. The DS200ADGIH1AAA is 6 inches long and is designed to be installed in the inverter cabinet. It has four screws, which are aligned with a position on the board frame for mounting with screws.
A test point provides a method for testing a circuit on a board. However, only qualified maintenance personnel can test the motherboard. Service personnel must have test equipment calibrated and designed for the task. The control device must be set up correctly and the probe must be designed for use with the tester. Place the board on a flat surface and place a protective bag under the board.
In addition, due to the risk of static electricity, maintenance personnel must always wear wristbands. When the wristband is properly installed, one end of the wristband is tied around your wrist and the other end is clipped to the metal leg of your workbench or desk. It can also be attached to other metal structures. Static electricity is attracted to the metal floor and leaves the circuit board or your body.
Another appropriate step to reduce the buildup of static electricity is to avoid moving the board around while holding it in your hand. The friction of walking causes static electricity to build up. This is especially true in cool, dry weather conditions. If you don’t have a wristband, you can also touch the static bag containing the surfboard to a metal structure, such as a chair or metal table leg.
公司介紹:
成都陽(yáng)光不斷創(chuàng)新致力于提升停產(chǎn)的自動(dòng)化零件供應(yīng)水平,無(wú)論客戶身處何地,無(wú)論所需配件多么稀有,我們總能將客戶與所需產(chǎn)品緊密連接 ,成都陽(yáng)光零部件覆蓋廣泛。
急切需要自動(dòng)化或控制零件? 全新、Used和已停產(chǎn)的自動(dòng)化機(jī)械零件的全球供應(yīng)商。
客戶支持快速響應(yīng)
合作伙伴網(wǎng)絡(luò)橫跨各個(gè)大洲
全球合作伙伴網(wǎng)絡(luò)




Company Introduction:
Chengdu Sunshine Xihe Co., Ltd. specializes in one-stop procurement consulting for imported industrial spare parts, offering original equipment and professional discontinued parts services. We are committed to providing efficient and reliable automation solutions for our customers. Customer support fast responseThe network of partners spans all continentsGlobal partner networkAlways achieve more delivery, be it parts, service or speed



始終實(shí)現(xiàn)更多的交付,無(wú)論是零件、服務(wù)還是速度